mahtrasass ([info]mahtrasass) wrote,
@ 2008-01-14 13:19:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
Entry tags:Катынь

Субтитры для фильма "Катынь" А.Вайды
Скачать можно теперь с сайта "Русские субтитры"

У меня нет никаких амбиций по поводу качества текста -- польского языка я не знаю, перевод сделан с помощью подручных в интернете средств. Это обычный текстовый файл, так что его можно при желании легко подправить и выложить заново.

Отдельное спасибо [info]iris_a, [info]miecz_kaina и [info]dassie2001

Собственно, сам фильм лежит вот здесь:

http://rapidshare.com/files/65217535/Katyn_PL.part1.rar
http://rapidshare.com/files/65218494/Katyn_PL.part2.rar
http://rapidshare.com/files/65219358/Katyn_PL.part3.rar
http://rapidshare.com/files/65220240/Katyn_PL.part4.rar
http://rapidshare.com/files/65221066/Katyn_PL.part5.rar
http://rapidshare.com/files/65221945/Katyn_PL.part6.rar
http://rapidshare.com/files/65222846/Katyn_PL.part7.rar
http://rapidshare.com/files/65223184/Katyn_PL.part8.rar

Замечание для тех, кто редко смотрит фильмы с титрами. В Windows титры "подхватываются" стандартным Media Player-ом, если выполнены два условия: во-первых, имя файла субтитров совпадает с названием фильма (katyn.avi и katyn.srt) и они лежат в одной папке, и, во-вторых, установлен фильтр VobSub (в его настройках может понадобится выставить кириллицу для шрифта титров). 




(20 comments) - (Post a new comment)


[info]flasher_t
2008-01-14 11:43 am UTC (link)
Добавлю: есть очень хороший и бесплатный плейер VLC (http://videolan.org), и у него при открытии файла можно самому указать файл субтитров.

(Reply to this)


[info]iris_a
2008-01-14 11:50 am UTC (link)
У меня, кстати, фильм так и не пошел. Попробую заново скачать, а то прошлый раз он мне говорил, что файлы битые. Как их потом соединить?

(Reply to this) (Thread)


[info]mahtrasass
2008-01-14 12:21 pm UTC (link)
Скачивать надо по частям, а потом, когда есть все части, программой winrar начать распаковку первого файла; остальные части "приклеются" автоматически. На крайний случай, я могу и готовый фильм на болванку сбросить и как-нибудь передать.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]iris_a
2008-01-14 12:37 pm UTC (link)
Не приклеились они у меня автоматически :(
Попробую еще раз.

(Reply to this) (Parent)


[info]miecz_kaina
2008-01-22 04:25 am UTC (link)
В торренте на Мининове есть раздача на очень хорошей скорости. Я сейчас как раз оттуда качаю

(Reply to this) (Parent)


[info]dassie2001
2008-01-15 02:38 pm UTC (link)
Прочитал субтитры (правда, довольно бегло) - Вы проделали просто классную работу, супер! Наверняка, зрителям пригодится.

Два мелких замечания:
115) Должно быть "Рыдз-Смиглы", а не "Ридз-Смыглы".
138) Лучше "создать" или "построить", а не "осуществить".

Вопрос - не будете ли возражать, если я пошлю субтитры
(просто как Вордовский файл, я их как раз так записал себе и прочитал)
коллегам из общества "Мемориал" в Москву? Им это может пригодиться
для показа "Катыни" в Москве - надеюсь, что такой показ в одном
из московских кинотеатров будет вскоре организован, и Вайда тоже
намеревался приехать. По-моему, субтитры будет полезно иметь
под рукой синхронному переводчику.

(Reply to this) (Thread)


[info]mahtrasass
2008-01-15 02:43 pm UTC (link)
Спасибо. Используйте, конечно.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]dassie2001
2008-01-15 03:10 pm UTC (link)
Тоже спасибо, сейчас пошлю коллегам.
Еще замечание: Рыдза-Смиглы лучше именовать маршалом, а не фельдмаршалом
(не помню, как сказано в фильме по-польски), звания "фельдмаршал" в Польше вроде не было.
Рыдз-Смиглы в сентябре 1939 был назначен Верховным главнокомандующим, а звание у него оставалось, по-моему, маршал.

(Reply to this) (Parent)


[info]knoppix3d
2008-01-21 04:14 pm UTC (link)
А весит-то сколько?

(Reply to this)


[info]miecz_kaina
2008-01-22 04:22 am UTC (link)
145
Не совсем по-русски. Я бы сказал: Вы можете жить у нас, сколько нужно.

(Reply to this)


[info]gava
2008-01-24 04:53 pm UTC (link)
Спасибо!

(Reply to this)


[info]bezumnypiero
2008-01-24 08:42 pm UTC (link)
спасибо!

(Reply to this)

а целиком?
[info]aka_ankaz
2008-01-28 04:23 pm UTC (link)
а выложите пожалуйста файл целиком и без архивации. так гораздо удобнее качать. и сайт с субтитрами рядом. с совпадающим названием.

(Reply to this)


[info]alex_brest
2008-01-29 12:39 pm UTC (link)
Че-то я не врубился как качать с и-нета по ссылкам. Качалка заносит в папку "архивы" файлы HTML. Переходишь по ссылке - открывается какая-то страница и че делать дальше?

(Reply to this) (Thread)


(Anonymous)
2008-01-29 04:39 pm UTC (link)
http://allday.ru/2007/02/03/kak_skachat_s_papidsharecom_rukovodstvo_k_dejjstviju_.html

http://webarticles.net.ru/articles/internet/how_download_rapidshare.de.php


(Reply to this) (Parent)


[info]pf46
2008-01-30 01:52 pm UTC (link)
Спасибо! К сожалению субтитры не очень адаптированы для просмотра фильма на железном плеере (слишком длинные строки, которые надо разбивать и т.д.), а вот на компьютере вполне можно посмотреть.

(Reply to this)


[info]tallinec
2008-02-11 07:33 am UTC (link)
Посмотрел "Катынь":
1)в художественном плане-фильм на четвёрочку;
2)имеет место пафос (что характерно, в частности, для польских исторических фильмов);
3)понравилось, что в фильме был соблюдён баланс: "и Советы были плохие и Немцы тоже";
4)был знакомый из "Пепел и алмаз" типаж: парень-бунтарь ("человек из леса") с лёта завязывающий контакт с девушками;
5) ну и "клюква" в начале фильма: к ж/д станции подходит эшелон, на крышах вагонов которого стоят во весь рост красноармейцы с винтовками наперевес. Интересно каково стоять во весь рост на крыше движущегося эшелона д аи ещё с винтовкой в руках...

(Reply to this) (Thread)


(Anonymous)
2008-02-18 11:26 am UTC (link)
Фильм не смотрел, но стоять на крыше можно, сам пробовал, тем более, раз состав подходит к станции, значит скорость небольшая :)))

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]tallinec
2008-02-18 04:46 pm UTC (link)
Я тоже так подумал: состав перед подходом к станции остановился, на крыши вагонов позалезали красноармейцы, встали в полный рост, состав тронулся и потихо-ооньку пошёл : )

А может вообще красноармейцы всю дорогу на крышах вагонов лежали пузом вниз, встав на ноги только на подходе состава к станции : )

(Reply to this) (Parent)

(Reply from suspended user)

(20 comments) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…