Home
mahtrasass
Последние записи 

фотография Postimees

Слева: Magnus Ilmjärv (1961), закончил Тартуский университет с отличием в 1988, магистр в 1997, доктор в 2004; специализация -- внешняя политика Прибалтики в период между двумя мировыми войнами. Книга: "Hääletu alistumine" (2004); "изюминка" -- связь прибалтийских диктаторов с советскими посольствами

Справа: Jaak Valge (1955), закончил Тартуский университет в 1987, магистр в 1992, доктор в 2003; специализация -- экономика и внешнеэкономические отношения довоенной Эстонии. Книга: "Lahtirakendamine. Eesti Vabariigi majanduse stabiliseerimine 1918-1924" (2003); "изюминка" -- аферы эстонских политиков вокруг вывозимых из Советской России ценностей.

В своей работе "Константин Пятс и интересы Советского Союза", которую начал публиковать журнал Akadeemia, Яак Валге ставит под сомнение корректность работы Ильмъярва (и литовского историка Зянонаса Буткуса). Он указывает на неточность нескольких архивных ссылок и на несостоятельность утверждения Ильмъярва о том, что Пятс согласовывал государственный переворот с советскими представителями. Первая часть публикации заканчивается так: "... Магнус Ильмъярв и Зянонас Буткус переоценивают экономическое и политическое влияние Советского Союза на Эстонию и излишне доверяют донесениям и слухам, переданным в Москву очевидно похваляющимися своми достижениями работниками посольства. Они и не пытаются перепроверить их с помощью других источников. Отсюда грубые фактические и логические ошибки, а в результате искаженная общая картина. При ближайшем анализе выясняется, что свидетельств, что Пятс якобы служил интересам Советского Союза в ущерб интересам Эстонии, не существует."

У [info]pribalty  в блоге на wordpress'е выложен текст О.Н. Кен, А.И. Рупасов Москва и страны Балтии: Опыт взаимоотношений, 1917-1939 гг. , на который, в числе прочего, ссылается Яак Валге (он указывает, что факт выплат Пятсу не подтвержден ссылкой на документы; но, с другой стороны, авторы нигде не утверждают, что Пятсом можно было манипулировать и влиять через него на эстонскую политику; сама же политика СССР добиться влияния в странах Прибалтики признается неудачной)
Сочный текст  Айварса Странги -- Отношения Латвии и Эстонии 1918-1940


Надпись на установленном в 1935 в Линденхофе (Лиепа)  памятнике: "Эстонцы,  спасибо, что пришли нам на помощь":

Перевод с англ. яз. краткого изложения книги

Оглавление книги   Часть 1/5  Часть 2/5   Часть 3/5    Часть 4/5   Часть 5/5

Крах «германского октября» осенью 1923 г. оставил свой след на «революционной политике» Москвы. Теперь внимание Москвы сосредоточилось на культурной и экономической элите Запада, а главная роль в этом процессе отводилась так называемой "культурной дипломатии", что на деле означало манипуляцию культурной и творческой интеллигенцией в пропагандистских целях. Культурные контакты в зарубежных странах использовались для того, чтобы отобрать ученых и творческих людей, которые симпатизировали Советскому Союзу. Ожидалось, что они будут влиять на свои правительства и время от времени работать в интересах Советского Союза. Всесоюзное Общество культурной связи с заграницей (ВОКС), созданное на самом деле в политических целях в августе 1925, должно было служить следующим задачам: способствовать культурным контактам и отношениям с иностранцами; продвигать советские культурные и научные связи; координировать действия и отношения между иностранными государственными или общественными организациями с одной стороны и Советским Союзом с другой. Культурная дипломатия была вполне известна и другим странам: Франция и Соединенные Штаты также использовали культурную дипломатию для  достижения политических целей; но все же в западной культурной политике она никогда не играла существенной роли в международных отношениях или в разведывательной деятельности . Далее... )

Перевод с англ. яз. краткого изложения книги

Оглавление книги   Часть 1/5  Часть 2/5   Часть 3/5    Часть 4/5   Часть 5/5


Германия потворствовала тому, чтобы прибалтийские страны сдались Советскому Союзу без сопротивления, в то время как в отношении Финляндии у Германии можно выделить две внешнеполитических линии: официальная внешняя политика демонстрировала полное отсутствие интереса к стране, а неофициальная -- подстрекала Финляндию не выполнять требования русских. Это можно объяснить интересами германской военной промышленности: в Берлине боялись, что, если Финляндия согласится с советскими требованиями, то подвергнется опасности шведский экспорт железной руды, от которого зависела германская военная промышленность. Существовал также риск, что, как только Советский Союз закончит с Финляндией, он направит свою внешнеполитическую активность на Балканы. Поэтому Финляндии рекомендовалось торговаться с Советским Союзом только по части восточной финской территории и принадлежащим Финляндии островам в Балтийском море. Финляндия пробовала затянуть переговоры, полагая, что война против Советского Союза может быть отложена до конца весны 1940, и надеясь, что военная и политическая ситуация в Европе изменится к тому времени. Однако, ситуация вышла из-под контроля, и 29 ноября началась так называемая Зимняя война между Советским Союзом и Финляндией.

Дальше... )

Перевод с англ. яз. краткого изложения книги

Оглавление книги   Часть 1/5  Часть 2/5   Часть 3/5    Часть 4/5   Часть 5/5

В октябре 1938 прибалтийские государства выработали свои принципы политики нейтралитета. Безоговорочный нейтралитет был в интересах Германии. Нейтралитет был политикой мирного времени, который был приемлем как для народов Прибалтики, так и для остального мира. После того, как была развязана война, пришло время для политики военного времени. И в Берлине и в Москве не скрывали того, что странам Прибалтики и Финляндии будет невозможно оставаться вне войны. Глубина территории за линией фронта определяет зону военных действий. Прибалтика и Финляндия были такой приграничной зоной для Германии в войне против Советского Союза.

Дальше... )

Перевод с англ. яз. краткого изложения книги

Оглавление книги   Часть 1/5  Часть 2/5   Часть 3/5    Часть 4/5   Часть 5/5

В свете сказанного ранее понятно, почему Народный Комиссариат Иностранных Дел считал Пятса самым подходящим кандидатом на пост Главы государства или Президента Эстонии, о чем неоднократно указывалось в переписке между Наркоматом и советским посольством в Таллине в 1920-ых.

Дальше... )

М. Ильмъярв "Безмолвное подчинение"  (M. Ilmjärv Hääletu alistumine)

Формирование внешнеполитической ориентации Эстонии, Латвии и Литвы и потеря независимости. От середины 1920-ых до аннексии

Перевод с англ. яз. краткого изложения книги

Оглавление книги   Часть 1/5  Часть 2/5   Часть 3/5    Часть 4/5   Часть 5/5


История международных отношений в период между двумя мировыми войнами была изучена весьма исчерпывающе в Западной Европе; пик в этих исследованиях пришелся на 1960-ые и 1970-ые. Однако, ситуация в Восточной Европе, в том числе, в Прибалтике, иная – исследовательская работа здесь все еще продолжается.

Дальше... )

Ну, скажем, многие знают про существование этой книги:



А если по-честному, если бы она вышла на русском языке, сколько бы человек её купило? :) Почему-то мне кажется, что в России к ней был бы больше интерес, чем среди русских в Эстонии.

(Навеяло наблюдениями за "аргументами" в спорах о Солдате и "т.н. оккупации" . Тот же вопрос можно, кстати, задать и про любые другие книги эстонских историков)
Страница загружена 6.12.2009, 05:56GMT.